Ooh la la indeed
From doldrums to deluge - two posts in one day. I'm watching a bit of this French-language leader's debate, which seems to be serving as much of a refresher of the language for me as it is for three of these guys: Messrs. Arper, Martang, and Laytoh. (Three quarters of what mon amie dubs "les Quatres Fantastiques.")
And is it just me, or does Jack Layton have post-it notes on his lectern with key words and their french translations to use over and over: bon mots like corruption, scandal and entitlement. I'd simply like to know the answer to a question not solved in all my years of French study. Is a parking lot "le parking" or "le stationnement!?"
And speaking of all things French, ici est une photographe prise par mon amie qui vien de retourner a Paris. C'est magnifique! (AM, probablement il faut correcter ma francais, merci.)
3 comments:
Beautiful photo - and no I didn't have to correcter your French - or rather corriger it... ;-)
How do you say touchée in French?
Boy, that gargoyle can say THAT again...
W.
Post a Comment